English translation of Maktubat Imam Rabbani (selective 100) | Mujaddid Alf sani | Sheikh Ahmad sirhindi
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 |
May Allahu ta'ala bless you with doing the things which He likes! May He bestow safety upon you and bless you with being valuable and cherished! For the sake of His high Prophet and his close relatives 'alaihi wa alaihimus-salawatu wattaslimat', may He accept this prayer of mine!
Translation of a Persian couplet:
The ball of prosperity and happiness is thrown onto the field.
There is none in sight, where are the polomen?
The world's sweet things and transient blessings are useful and halal only when they help one to obey the brilliant Shariat. A worldly advantage is good when it is together with the advantage pertaining to the Hereafter. Those worldly blessings which do not help earn the Hereafter are like poisons covered with sugar. Idiots are deceived by them. Shame on those who do not use the medicine prescribed by Allahu ta'ala as a curative against these poisons! So pathetic are those who do not cure these sugary, sweet poisons by enduring the difficulty of obeying the commandments and prohibitions of the Shariat. A person who makes only a small effort, who makes a little attempt at following the Shariat, will attain endless advantages. It is so easy to follow the commandments and prohibitions of the Shariat. And with only a little unawareness and slackness these endless blessings will be lost. A person with a far-sighted, accurate mind should follow this brilliant Shariat. He should not be like a child who misses useful things by being absorbed in playing with walnuts and cypress cones. If you observe and obey the Shariat while doing worldly jobs you will have followed the Prophet's 'alaihimussalawatu wattaslimat' way and clung to your faith. Even if we worship sincerely for many years, we incapable people cannot approach the grade of a hero like you, who have earned the din and the world together. O our Allah! Bless us with the lot of doing the deeds which You like! Let me say also that dear Khwaja Muhammad Said and Khwaja Muhammad Ashraf, who have taken up to you this piece of paper written by your humble servant who prays for you, are among those who are beloved by us and close to us. The gifts which you will bestow upon them will please this faqir. May Allahu ta'ala bless you with the lot of doing valuable deeds, and may He exalt your honor!